| Deutsch | Italienisch | eventuell Englisch |
| 2-Takt Motor | motore a 2 tempi | |
| 4-Takt Motor | motore a 4 tempi | |
| Abbildung | illustrazione | |
| Abdeckplane | coprimoto, coperta | |
| Abdeckung Gepäckträgerfreie | tappo senza portabagaglio | carrier free cover |
| Abdeckungsschraube | bullone di fissaggio del coperchio | |
| Abdeckungsschrauben | bulloni di fissaggio del coperchio | |
| Abgasrohrdichtung | guarnizione tubo di scarico | exhaust pipe gasket |
| Abmessun | dimensioni | |
| Abschlusskappe | cappuccetto terminale | |
| Abzieher für Zündkerzenstecker | attrezzo smonta copertura candela | spark plug cap puller |
| Achsenlänge | lunghezza perno | |
| Achswerkzeug | attrezzo smontaggio mozzo | spindle tool |
| Alu Handrad | manopola regolazione in alu | aluminium rear |
| Alu-Blendstopfenset | | aluminium cap set |
| Aluminium Winkelventil | valovola angolare | |
| Ansatzschraube | vite di spallamento | |
| Anzugsdrehmoment | coppia di bloccaggio | |
| Armaturenabdeckung | copri cruscotto | instrument cover |
| Armaturenträger | supporto cruscotto | instrument relocation |
| Aufbewahrung | custodia | |
| Aufbockhebel | maniglia di sollevamento | lifting handle |
| Aufbockhebel | maniglia sollevamento | lifting handle |
| Auspacken | disimballare | |
| Auspuff | scarico | exhaust |
| Auspuffrohr | tubo di scarico | exhaust pipe |
| Auspuffrohrdichtung | guarnizione tubo di scarico | exhaust pipe gasket |
| Auspuffverlegung | ribassamento scarico | silencer lowering |
| ausschalten des Motors | spegnere il motore | |
| auswuchten | equilibrare | |
| autorisiert | autorizzato | |
| Batteriehalter | supporto batteria | |
| Befestigungssatz Lenkerendgewichte | set di fissaggio dei pesi del manubrio | cruisecontrol fitting kit for handle bar weigths |
| Behälterschutz Kupplung/Bremse | protezione contenitore freni/frizione | brake/clutch reservoir protectors |
| Beifahrer Rastentieferverlegung | kit pedane basse per il passeggero | passenger footrest lowering set |
| Beifahrer Rastentieferverlegung | set pedane abbassate per il passeggero | passenger footrest lowering set |
| Beifahrerrastenverlegung | pedane ribassate per il passeggero | passenger footrest lowering |
| Benzinmotor | motore a benzina | |
| Betriebsanleitung | Istruzioni per l'uso | |
| Blinker | frecce | indicators |
| Blinker "Klappbar" | frecce ribaltabili | indicator "folding" |
| Brems.-und Kupplungshebel | leva freno/frizione | brake and clutch levers |
| Bremsbehälterschutz | protezione contenitore freni | brake reservoire protector |
| Bremshebel- Vergrösserung | estensione pedale freno | brake lever enlarger |
| Bremshebel verstellbar | leva freno regolabile | adjustable brake lever |
| Bremsleitungsschutz | protezione condotta freni | brake line protector |
| Bremslichtschalterschutz | protezione interruttore stop | brake light switch protector |
| Bremsschalterabdeckung | protezione interruttore stop | brake switch cover |
| Bremsscheibe | disco del freno | |
| Bremszylinderabdeckung | copertura cilindro freno | rear master cylinder cover |
| Bugspoiler | puntale | |
| Cockpit-Ringe | cornice cockpit | cockpit-rings |
| der Nebenachse | l'asse del mozzo | |
| Dichtungssatz | set di guarnizioni | gasket set |
| die Hebelschraube | il bullone di fissaggio della leva | |
| Diebstahlsicher | anti- furto | |
| Drehmoment | coppia | |
| Drosselklappensensorschutz/ | copri potenziometro farfalla | tps cover |
| Einhängen | agganciare | |
| einrasten | innestare | |
| Einzelrad | singola ruota | |
| Emblem | stemma | |
| Endantriebs- Verschlussschraube | bullone trasmissione finale | final drive plug |
| Endstift | perno terminale | |
| Ergo Scheibe | parabrezza | |
| ERGO-Scheibe | parabrezza ergo | |
| Ersatzmesser | lama di ricambio | |
| Ersatz-Messer | lama di ricambio | |
| Ersatzteilliste | elenco parti di ricambio | |
| Ersatzteil-Liste | elenco parti di ricambio | |
| ersetzen | sostituzione | |
| ersetzen des Freilaufkörpers | sostituzione del corpo ruota libera | |
| Fächerscheibe | rosetta di sicurezza dentata a ventaglio | |
| Fahrerraste "Tief" | pedane basse | footrest lowering set |
| Fahrerrastenverlegung | pedane basse | rider footrest lowering |
| Fahrersitzbank | sella pilota | rider seat |
| Fahrtrichtung | direzione di marcia | |
| Federbein | ammortizzatore | shock adjuster |
| Federbein Einstellrad | manopola di regolazione ammortizzatore | shock adjuster |
| Federring | rondella elastica | |
| festen Sitz | saldamente | |
| Fixierzapfen | perno | |
| Flachrundschraube | vite con testa a calotta piatta | |
| Flügelmutter | dado ad aletta | |
| Freilaufkörper | corpo ruota libera | |
| Freilaufkörpers | corpo ruota libera | |
| Freilaufnabe | mozzo libero | |
| Freilaufzahnkränze | ruota libera multipla | |
| Fussrasten Tieferlegung | | footrest lowering set |
| Fussrastendeckel | tappo braccio oscillante | swingarm pivot cover |
| Fussrastentieferverlegung | | footrest lowering |
| Fussschützer | parapiedi | foot protector |
| Gabelrohr-Abdeckkappen | tappi forcella | fork tube cover |
| Gabelrohr-Abdeckkappen | tappo forcella | fork tube cover |
| Gabelwinkel | angolo della forcella | |
| Gartengeräte | attrezzi da giardino | |
| Gasbetätigung | azionamento del gas | |
| Gasverstellung | regolazione del gas | |
| Gepäckträgerplatte | piastra portabagagli | rear carrier plate |
| Geräteschaden | danno all'apparecchio | |
| Gestänge | manubrio | |
| Gestängeunterteil | parte inferiore del manubrio | |
| Gewicht | peso | |
| Gleichrichterschutz | protezione regolatore di tensione | regulator protector |
| Grasauswurf | espulsione dell'erba | |
| Grasfangbox | box raccoglierba | |
| Halbrundschrauben | vite a testa tonda | |
| Haltebügel | staffa | |
| Haltekit für Scheibe | kit di montaggio parabrezza | bracket set for screen |
| Halter | supporto | bracket |
| Haltesatz | attacco interno | |
| Handprotektoren | paramani | |
| Handprotektoren-Verbreiterung | set estensione paramani | hand guard extension set |
| Hauptständerschutz | protezione cavalletto centrale | centre stand plate |
| Hauptständerschutz | protezione cavalletto centrale | centre stand plate |
| Hebelschraube | bullone di fissaggio della leva | |
| Heckabdeckung | | rear fender cover |
| Heckgrasauswurf | espulsione posteriore dell'erba | |
| Heckklappe | ribalta posteriore | |
| Hecktasche | borsa posteriore | |
| Heizbares Sitzpad | cuscino sella riscaldabile | |
| Hinterradabdeckung | parafango posteriore | rear wheel hugger |
| Holmklemme | morsetto del manubrio | |
| Hülse | giunto | |
| Hutmutter | dado disco | |
| im Freilaufkörper | all'interno del corpo ruota libera | |
| in die Normalposition | nella posizione iniziale | |
| Inbetriebnahme | messa in esercizio | |
| Inbusschlüssel | chiave allen | |
| Innenkotflügel | parafango interno | splash guard |
| Isolierhülse | manicotti isolanti | |
| Kabeleinstellschraube | bullone di regolazione del cavo | |
| Kabelhülle | guaina | |
| Kabelklemme | morsetto per cavo | |
| Kardan Abdeckkappe | tappo cardano | final drive blt plug |
| Kardan-Verschlussdeckel | tappo per bullone del cardano | final drive cover |
| Kardanwelle | albero cardanico, asse cardanica | |
| Kassettennabe | pignone a cassetta | |
| Kennzeichenhalter | portatarga | number plate carrier |
| Kennzeichenträger | porto targa | number plate carrier |
| Kette | catena | |
| Kettenblatt | ruota di catena | |
| Kettenblattkombination | combinazione denti della ruota di catena | |
| Kettengliedstift | perno di maglia | |
| Kettenschutz Verstellbar | protezione catena | adjustable chain guard |
| Kettenwechsel | cambio della catena | |
| Kettenwechsler | deragliatore | |
| Klappe | ribalta posteriore | |
| Klappenfeder | molla a torsione | |
| Klemmschelle Oval | aggancio manubrio | |
| Kolben | pistone | |
| Kotflügel | parafango | mudguard |
| Kotflügelverbreiterung | estensione parafanghi | mudguard enlarger |
| Kraftstoffmangel | mancanza di carburante | |
| Krümmerschutz | protezione collettore di scarico | header pipe protection |
| Kühlerschutz | griglia radiatore olio | oil cooler grill |
| Kunstofflager | supporto di plastica | |
| Kupplung | frizione | |
| Kupplungsshebel verstellbar | leva frizione regolabile | adjustable clutch lever |
| Kurbelgehäuse | carter | |
| Kurbelkasten | carter | |
| Kurbellager | cuscinetto di banco | |
| Kurbellänge (Fusssteuerung) | lunghezza braccio pedivella | |
| Kurbelstange | biella | |
| Kurbelwanne | coppa dell'olio | |
| Kurbelwelle | albero motore | crankshaft |
| Lackschutzfolie | protezione verniciatura | |
| Lampengitter | griglia faro | lamp grill |
| Lampenmaske | cornice fari | lamp surround |
| Lampenschutz | parafanale | headlight guard |
| LED Rücklicht | fanale posteriore led | |
| Lenkanschlagbegrenzung | battuta dello sterzo | steering stop |
| Lenkerendengewichte | bilanciatori | handle bar end weights |
| Lenkererhöhung | riser manubrio | handle bar riser |
| Lenkerschnellverstellung | regolazione rapida manubrio | quick release bar bolts |
| Lenkerstulpen | manicotti | handle bar muffs |
| Lenkertasche | borsa manubrio | |
| Lenkkopf-Abd. mit Emblem | tappo canotto sterzo | top yoke cover with emblem |
| Lenkkopf-Abd. mit Thermometer | termometro piastra forcella | top yoke thermometer |
| Lichmaschine | generatore | generator |
| LiMa Stopfen | tappo generatore | generator plug |
| lösen sie die Hebelschraube | allentare il bullone di fissaggio della leva | |
| Luftfilter | filtro dell'aria | |
| Magergemisch | miscela povera | |
| Messer | lama | |
| Messer auswuchten | equilibrare la lama | |
| Messer ersetzen | sostituire la lama | |
| Messer schärfen | affilare la lama | |
| Messerhalter | portalama | |
| Modell-Nr. | numero modello | |
| Montage | montaggio | |
| Motor springt nicht an | il motore non si avvia | |
| Motorenöl | olio per motori | |
| motorgetrieben | a motore | |
| Motorschutz | protezione carter motore | engine protection plate |
| Motor-Service-Set | Set di servizio motore | |
| Motorwartung | manutenzione del motore | |
| Nabenabdeckung | copri mozzo | hub cover |
| Nabengehäuseschraube | bullone di fissaggio del corpo ruota libera | |
| nach dem Ausbau | dopo aver rimosso | |
| nach dem Ausbau der Nebenachse | dopo aver rimosso l'asse del mozzo | |
| Navi-System | navigatore | navigation system |
| Nebenachse | asse del mozzo | |
| nehmen sie die Abdeckung ab | rimuovere il coperchio | |
| Nockenwelle | albero a gamme | carnshaft |
| Nummernschildhalter | portatarga | number plate carrier |
| Nut | scalanatura | |
| Öl einfüllen | riempire l'olio | |
| Ölkühlergitter | protezione radiatore olio | oil cooler grill |
| Ölkühlerschutz | griglia radiatore olio | oil cooler grill |
| Ölstopfen | tappo olio | oil filter plug conversion |
| Ölverschlussstopfen | tappo inserimento olio | oil filler plug |
| Ölwanne | coppa dell'olio | oil pan |
| Originalersatzteile | parti di ricambio originali | |
| Original-Ersatzteile | parti di ricambio originali | |
| Paraleverstrebe | leva paralever | paralever torque arm |
| Passcheibe | rondella calibrata | |
| Passscheibe | rondella calibrata | |
| Pedalgewinde | filettatura pedale | |
| Pflege | assistenza | |
| Pleuel | biella | |
| Pleuelbuchse | bussola del piede di biella | |
| Pleueldeckel | cappello di biella | |
| Pleuellager | cuscinetto di biella | |
| Pleuellagerhälfte | semicuscinetto di biella | |
| Pleuelschaft | fusto della biella | |
| Pleuelstange | biella | |
| Pleuelstange | fusto della biella | |
| Pleuelstangenauge | occhio di biella | |
| Pleuelzapfen | perno di biella | |
| Radachs-Stopfen | copri mozzo centrale | hub centre cap |
| Radkappe | coprimozzo | |
| Radlappen | aletta della ruota | |
| Radschraube Diebstahlsicher | bullone anti- furto | anti- theft wheel bolts |
| Rahmengabelwinkel | angolo fra i tubi della forcella | |
| Rahmenschützer | protezione telaio | |
| Rasenmähen | tagliare l'erba | |
| Rasenmäher | tosaerba | |
| Rastenanlage | comandi arretrati | footrest kit |
| Rastsegment | lamella d'arresto | |
| Reifenreparatur | riparazione gomme | |
| Reinigung | pulizia | |
| Reinigung | pulizia | |
| Reparaturfrist | termine di riparazione | |
| Revoshift | Revoshift | |
| Rücklichtabdeckung | coprifanale | rear cover |
| Rücklichtabdeckung für LED | coprifanale per faro posteriore led | |
| Schallpegel | livello acustico | |
| Schalt - und Bremshebelvergrösserung | estensione del pedale freno | lever enlarger |
| Schalthebel | leva del cambio | |
| Schalthebel klapp-/verstellbar | leva del cambio piegevole | adjustable gear lever |
| Schalthebelvergrösserung | estensione leva del cambio | gear lever enlarger |
| schärfen | affilare | |
| Scheibe | parabrezza | screen |
| Scheibenfeder | molla a disco | |
| Scheibenhalter | supporto del parabrezza | screen bracket |
| Scheiben-Schnellverstellung | regolazione parabrezza | |
| Schellendurchmesser | diametri fascetta d'installazione | |
| Schlüsselhalter | portachiavi | key holder |
| Schnabellos Umbau | conversione a becco corto | short beak conversion |
| Schnittbreite | larghezza di taglio | |
| Schnitthöhe verstellen | regolare l'altezza di taglio | |
| Schnitthöhenverstellung | regolazione dell'altezza di taglio | |
| Schrauben | minuteria | |
| Schraubenset | set di viti | |
| Schutz für Drosselklappensensor | copri potenziometro | throttle sensor protector |
| Schutzkappe | calotta di protezione | |
| Schutzkappe | calotta di protezione | |
| Schwingenlagerabdeckung | tappo braccio oscillante | swingarm pivot cover |
| Schwungrad | volano | |
| Sechskantmutter | dado esagonale | |
| Sechskantschraube | vite a testa esagonale | |
| Seitendeckel | fianchetti laterali | side covers |
| Seitendeckelsatz | set fianchetti sottosella | side cover set |
| Seitenständerplatten | estensione per il cavalletto laterale | side stand enlargement plates |
| Seitentasche für Sturzbügel | borsa paracilindro | |
| Seitenteil | parte laterale | |
| Servicezenter | centro di servizio | |
| Sicherheitsvorschriften | norme di sicurezza | |
| Sitzbank | selle | seat |
| Sitzbankabstützung | appoggio selle | seat cushions |
| Sitzbanktasche | borsa posteriore | |
| Sonderzubehör | accessori speciali | |
| Sperrverzahnung | arresto dentellato | |
| Spiegelverbreiterung | estensione retrovisori | mirror extension |
| Splitterwurf | espulsione di schegge | |
| Spoileraufsatz | spoiler | |
| Sportscheibe Rauch | cupolino sportivo fumé | sport screen smoked |
| Stahlblech | lamiera d'acciaio | |
| starten | avviare | |
| stirnseitig | parte frontale | on front face |
| Stopfen | tappo | plug |
| Sturzbügel | paracilindro | engine protector bar |
| Tankrucksack | borsa da serbatoio | |
| Tankverkleidung | carena serbatoio | tank cover set |
| Tankverkleidung Carbon | carena serbatoio in carbonio | carbon fibre tank cover set |
| technische Daten | dati tecnici | |
| Telelever Abdeckung | tappo telelever | telelever cover |
| Teleleverabdeckung | kit tappi telelever | telelever cover set |
| Tellerfeder | molla a tazza | |
| Tellerfeder | molla a tazza | |
| Tourenscheibe | parabrezza touring | screen |
| Trelagerkabelführung | condotta del cavo del gruppo movimento della forcella | |
| Tretlager | gruppo movimento | |
| Tretlager | gruppo movimento inferiore | |
| Tretlagerachse | gruppo movimento della forcella | |
| Tretlagerschale | coppa movimento | |
| Tretlagerschalengewinde | filettatura coppa movimento | |
| U-Bügel | staffa a U | |
| Umwerfer | deragliatore | |
| Umwerfer | deragliatore anteriore | |
| unsachgemmässe Reparaturen | riparazioni non professionali | |
| Unterhalt | manutenzione | |
| Unterlagscheibe | rondella | |
| Ventildeckel | coperchio delle valvole | |
| Ventildeckelabdeckung | cappello per coppa valvole | cylinder head cover |
| Ventilkappe | tappo valvola | |
| Ventilschaft | gambo valvola, stelo della valvola | cvalve stem |
| Ventilschaftabdichtung | paraoli gambo valvola | valve sern seals |
| Verbindungsstift | perno di accoppiamento | |
| Verbus Ripp | Verbus Ripp | |
| Vergaser | carburatore | |
| Verkleidungsscheibe | parabrezza | screen |
| Verkleidungsscheibe "Vario" | parabrezza "vario" | |
| Verkleidungsschraubenkit Aluminium | kit di viti per carena | fairing bolt set |
| Verschrauben | avvitare | |
| verstärkter | rinforzato | |
| verstärkter Verbindungsstift | perno di accoppiamento rinforzato | |
| Verstellbare Kupplungshebel | leva frizione regolabile | adjustable clutch lever |
| Verstellfeder | molla di regolazione | |
| Verstellgriff | leva di regolazione | |
| Verstellknopf | pomello regolazione | adjustment knob |
| Vorbauverstärkung | rinforzo supporto frecce | front support |
| Vorderradkotflügel | parafango anteriore | front mudguard |
| Wartung | manutenzione | |
| Wasserkühlerschutz | protezione radiatore acqua | water cooler grill |
| Wellendichtringe | paraoli | oil seals |
| Windscheibe | cupolino | windshield |
| Windschutzscheibe | cupolino | windshield |
| Windtunnel | galleria a vento | |
| Zahnkranz | ruota dentata | |
| Zahnkränze | marcie | |
| Zündkappe | capuccio della candela | |
| Zündschloss | blocchetto dell'accensione | ignition switch |
| Zündschlossabdeckung | protezione blocchetto dell'accensione | ignition switch cover |
| zusammendrücken | comprimere | |
| Zusatzscheinwerfer | fanale supplementare, set fari | auxiliary light set, additional light set |
| Zylinder | cilindro | |
| Zylinderbuchse | canna cilindro | |
| Zylinderdeckel | coperchio cilindro | |
| Zylinderdichtung | guarnizione cilindro | |
| Zylinderkopf | testata | cylinder head |
| Zylinderkopfdichtung | guarnizione testata | |
| Zylinderkopfhaube | coperchio testata | valve cover |
| Zylinderkopfschraube | bullone testata | cylinder head bolt |
| Zylinderlaufbuchse | canna cilindro | |